阿香 - ivanami's profile~~只想當個快樂平凡的自由人~~PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    June 17

    手寫的「韓文鍵盤」

    韓文已經學了一段時間,也曾經輸入過幾首金社長的韓文歌詞,
    但都是從Win XP內建的Korean Input System(IME 2002)進入,
    偶爾利用著Soft Keyboard功能,蝸牛般慢慢地對應著純韓文鍵盤練習,
    大部分還是利用輸入法整合器-Hand Writing(KO)功能來手寫完成,並非鍵盤敲入的方式!
     
    最近則因為要輸入韓文的時間變多了,也打算持續學習,開始覺得老是用手寫功能來選字也挺耗時間的,
    所以,在網路上找到了英、韓字母鍵盤的對照表,列印出來打算放在桌上以便使用練習!
    只是採用這樣的方式得多一道工,必須眼睛盯著對照表而不是鍵盤,讓懶惰的我想了另外一個方式來解決…
     
    因為我的Acer NB鍵盤的右下角是空著的,原本是打算買韓文輸入鍵盤貼紙來黏上,
    但有些圖案太可愛,或是大到會擋到鍵盤上原有的文字,反倒顯得不太適用。
    所以,最後是跑到書店買了白色的油漆筆(曾經有想過用立可白,但怕觸感不好),
    把韓語的基本母音、兩個單母音及基本子音等一共26個字母給手寫上去,
    這樣就不用另外看鍵盤對照表,也能夠找到正確的位置來做輸入啦!v(^_^)v
    July 21

    FW→PS

    FW(Fireworks)是大三時學習DW(Dreamweaver)時教授順道教的一個工具,
    一直以來都是用這套軟體簡單地編修圖片,或是製作些簡易的Gif動畫檔,
    所使用的圖片都是自己喜歡的明星,讓自己可以在網路上套用個人化的大頭圖或簽名檔,
    為的是個人興趣與抱著喜愛的心情去努力嘗試,坦白說,沒有壓力,自己看了喜歡就好!
    所以也沒有想要學習知名的PS(Photoshop)影像處理軟體,就這麼湊合著用…
     
    直到7月的某一天,接到常常掛站的論壇管理者發來的短訊,表示曾看過我用FW製作的圖後,
    說到需要改進的地方還很多,希望能再學習PS來加強自己的影像處理能力後,為論壇盡點力…
    坦白說,當時整個人受驚嚇的程度超出驚喜非常的多,簡直不敢相信,傻了許久才接受事實;
    而且當時心裡是有點排斥要去學習曾經接觸但不喜歡的PS,想著還是用了多年的FW介面順手許多;
    此外,加入論壇工作組後,就不能像往常的自己,可以隨性的做自己喜歡的圖、用自己喜歡的顏色…
    不能否認曾經是很想拒絕的,但後來想想這不就是自己的一個新挑戰,何不努力去嘗試看看;
    另外則是在目前工作時間拿捏較穩定的階段,多學習點總是好的,尤其圖片都是金社長的帥照,
    既然都已經是DIY的泉源了,所以就心甘情願地乖乖地練習PS啦!
    (題外話:有位同事還以為我是換工作了才學習PS,其實這算是追星過程中的一股瘋狂行動罷了!哈哈~)
     
    到目前跟著論壇製圖組頭頭或是其他親們所發的教程去練習後,PS似乎沒有想像中的那麼討厭,
    編修圖片的功能的確比FW強大,但使用介面上真的FW比較易懂好操作,特別是製作Gif檔與裁切圖片這兩部份,
    在PS中我還沒找到相對應較習慣的操作介面,所以未來還是會兩者搭配使用,不然被操作介面打敗多丟臉呀…
     
    PS. 為了金社長還另外小研究了Windows Movie Maker一下,簡單易上手的影音製作軟體,若能減少當機率會更好!(瘋嗎?)
     
    March 27

    日語 vs 韓語--字母發音

    日語五十音--平假名(清音)
            a     ka    sa     ta     na     ha   ma    ya     ra    wa     n
     a    あ か さ た な は ま や ら わ ん
     i     い き し ち に ひ み   り 
     u う く す つ ぬ ふ む ゆ る
     e え け せ て ね へ め   れ
     o お こ そ と の ほ も よ ろ を
     
    日語五十音--片假名(清音)
            a     ka    sa     ta     na     ha   ma    ya     ra    wa     n
     a    ア カ サ タ ナ ハ マ ヤ ラ ワ ン
     i     イ キ シ チ ニ ヒ ミ   リ 
     u ウ ク ス ツ ヌ フ ム ユ ル
     e エ ケ セ テ ネ ヘ メ   レ
     o オ コ ソ ト ノ ホ モ ヨ ロ ヲ
     
    韓語母音
    ㅏ  ㅑ  ㅓ   ㅕ  ㅗ  ㅛ  ㅜ  ㅠ  ㅡ  ㅣ  
      a   ya  eo  yeo   o   yo  u    yu  eu   i
     
     ㅐ    ㅒ    ㅔ    ㅖ    ㅘ     ㅚ    ㅙ    ㅞ    ㅝ    ㅟ   ㅢ
      ae   yae     e     ye   wa    we   wae    we   wo    wi   ui 
     
    韓語子音
    ㄱ  ㄴ  ㄷ  ㄹ  ㅁ  ㅂ  ㅅ  ㅇ  ㅈ  ㅊ  ㅋ  ㅌ  ㅍ  ㅎ
     g    n    d     l    m   b    s    ng   j    ch   k     t    p    h
     
    ㄲ        ㄸ              ㅃ  ㅆ        ㅉ
    kk         tt                pp  ss         jj
     
    韓語收尾音
     k :ㄱ,ㅋ, ㄲ, ㄳ, ㄺ
     n :ㄴ, ㄵ, ㄶ
     t  :ㄷ, ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ, ㅆ
     l  :ㄹ, ㄼ, ㄽ, ㄾ, ㅀ
    m :ㅁ, ㄻ
     p :ㅂ, ㅍ, ㅄ, ㄿ
    ㅇ 不發音
     
    對我來說,日語的發音真的比較好學,看到那個字母幾乎就是發那個音;
    而韓語的發音比較難發出正確的音,有時候是看嘴型判別或是慣用發音,
    如果用國語來想的話,日語發音就像是看到國字後,所想到而唸出的音,
    那韓語發音就像是看到該國字的注音符號,需要拼起來唸出的音…
    例如:用日語方式來看「加油」,就是發「加油」兩個字的音,
    而用韓語方式來看「ㄐㄧㄚ  ㄧㄡˊ」,才能發出「加油」兩個字的音!
    所以每當看韓文字時,總有股看著一堆注音符號在眼前出現的感覺~~

    日語 vs 韓語--初學起因

    國中時期迷上《灌籃高手》裡的流川楓,對於吉田榮作所唱的主題曲一直都很喜歡,
    但因為沒學過日語,而且年紀還小,根本不會想到要去認識日語的五十音;
    之後,因為很喜歡看《名偵探柯南》,想說大學時要去念日文系,
    這樣在看柯南的卡通時,就可以不用看中文字幕,純聽日語來欣賞!(很單純的想法…)
    不過,哈哈,當然最後還是沒能順利唸上日文系…(不然《Imperfect》就不會只有日文詞啦!)
    但大一時的外國語選修時,有日英兩種,所以毫不猶豫地選讀日文課,
    就從書寫五十音的平假名、片假名開始,認識了動詞、形容詞、否定句…等的文法,
    而現在僅剩下五十音是記熟的,看到字可以唸得出來,練日文歌也沒問題,
    但若要書寫的話,讓我回去翻一下課本、複習後再說!!
     
    大三時,因為同學在看《藍色生死戀》,非常喜歡男二韓泰錫(元彬 飾),
    對於原聲帶更是愛到不行,所以就買了本韓語書,想開始認識字母發音,
    但這個熱度並沒有維持太久;另外,雖然中間有在東方神起出現,
    因為很喜歡《Hug》這首歌時,有稍微想起那本書,但始終沒再拿起,就被塵封在箱底多年…
    一直到去年2006看完《宮》,從偏愛男二李律(金楨勳 飾)起,
    繼而聽過他所演唱的歌曲,特別喜愛《To Her》想把它學會的動力下,
    重新燃起了我想學韓語的念頭,硬記、死記的把基本字母發音、形狀背熟…
     之後,因為救國團有開基礎韓語課程,費用不貴且離家近,尤其想聽聽真人版發音,
    所以就去報名上課,開始學習起以前覺得字母很像鑰匙孔的韓國語…