| 阿香 - ivanami 的个人资料~~只想當個快樂平凡的自由人~~照片日志列表 | 帮助 |
|
5月20日 3/1 日本FM《化為千風》轉載出處--勳隨律動JungHoonChina 日中字幕版在線:
羅馬拼音中字版在線:
==============================================================================================
Chou 補充 關於這首歌的故事: Story behind the song "A Thousand Wind" (請連視頻一起轉載) 這首詩詞最早是一首英文詩,是以一位亡者的角度述說安慰著在世的親人,在哀傷的曲調中諉諉道來更顯悲悽…… 據說是1932年時一位美國女子為友人母親逝世所寫的詩,之後有一位英國青年於戰爭中犧牲, 在他臨終前寫下此詩安慰他的雙親,經過媒體報導之後廣為人知。
2001年美國911事件,一位女子在追悼會上唸出了這首詩,以表達對亡者的追悼
而日本的作家兼歌手新井滿將此詩改編為日語,就命名為千の風になって,並譜曲演唱 新井滿自己遭遇喪妻之痛 好久無法平復 後來讀了友人慰問信裡一首英語詩 Do not stand at my grave and weep. 他深受感動 所以翻譯歌詞並譜曲 以此安慰其他有類似遭遇的人 這首歌之所以會打動人心,除了旋律優美,以及秋川動人的嗓音外,意境深遠的歌詞,更是功不可沒。 歌詞描寫人在往生之後會化成了風,守護著親人。帶著些許哀傷的詞曲,格外引起中高齡聽眾的共鳴。 這首歌給了無數聽眾克服失去親人的悲傷,以及勇敢面對未來的力量。
2007年的日本紅白歌合戰中秋川雅史於是初次受邀演唱這首「千の風になって」, 今年2008年的紅白歌合戰秋川二度演唱這首「化為千風」,仍是感動著全場的聽眾。為2007年日本暢銷金曲榜第一名。
中文資料來源:http://tw.myblog.yahoo.com/stan-lin/article?mid=1110&prev=1113&next=1027 English information about the origin of the song, "To become a thousand of wind". => http://www.geocities.jp/english_eigoyasan/07-todaytopic-01/Athousandwind.htm 中譯:「化為千風」 (譯:張桂娥) 請不要佇立在我墳前哭泣 我不在那裡 我沒有沈睡不醒 化為千風 我已化身為千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 秋天 化身為陽光照射在田地間 冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒 晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你 夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你 請不要佇立在我墳前哭泣 我不在那裡 我沒有離開人間 化為千風 我已化身為千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 化為千風 我已化身為千縷微風 翱翔在無限寬廣的天空裡 原日語歌詞: 千の風になって 私のお墓の前で 泣かないでください そこに私はいません 眠ってなんかいません 千の風に 千の風になって あの大きな空を吹きわたっています 秋には光になって 畑にふりそそぐ 冬はダイヤのように きらめく雪になる 朝は鳥になって あなたを目覚めさせる 夜は星になって あなたを見守る 私のお墓の前で 泣かないでください そこに私はいません 死んでなんかいません 千の風に 千の風になって あの大きな空を吹きわたっています 千の風に千の風になって あの大きな空を吹きわたっています 英語原詩 Do not stand at my grave and weep ( Original English poem which the Japanese song was based on) Do not stand at my grave and weep Do not stand at my grave and weep I am not there,I do not sleep I am a thousand winds that blow I am the diamond glints on snow I am the sunlight on ripened grain I am the gentle autumn's rain When you awaken in the morning's hush I am the swift uplifting rush Of quiet birds in circled flight I am the soft stars that shine at night Do not stand at my grave and cry I am not there,I did not die. 5月11日 【考試.喜事.房事】考試.喜事.房事--2008上半年需要忙碌的瑣事!
【考試】
4月初從組長口中宣佈得在5月底前完成考取信託的證照,
讓原本就打算在今年取得的我,頓時因為有時間迫切性而感到不小壓力;
主要是因為很久沒有唸正經書,擔心無法專心去看,沒有辦法像學生時期那樣熬夜海K…
最後,在考前2個禮拜,不K小說、不上視頻的字幕、忍住PS圖片的衝動與減少看屋的頻率,
幾乎認真地把書給看過一遍,與做個幾份歷屆考題,算是順利但驚險的過關成功!
而會感到驚險的原因是電腦測驗的考題,的確比筆試的難預測許多,
也跟我看的重點不太相連,讓我連猜的依據都很少,
使得我在考法規時一邊選答、一邊搖頭,考實務時也一樣,完全有無力的感覺…
下半年,還有個內控,希望也能夠在今年順利達成目標啦!
【喜事】
吾家有弟初長成,小三歲的弟弟在5月底要完婚,坦白說,有點給他驕傲!
因為我常常覺得,小時候的他很可愛,但長大後的他卻可惡,嘴巴總是很毒,
但我也不差,所以彼此很常鬥嘴、吵鬧,甚至偶爾還會捉弄他,在他的飲料中加料…^^
而結婚喜事中,雖然忙的人不是我,頂多只幫忙過摺喜帖,但看到一些過程後,
真的覺得麻煩事很多,幸好,爸媽忙完這一攤後可以休養生息很久,
畢竟最後的我,還蠻堅持走單身之路,想好好地一個人過生活!
【房事】
因為老弟要結婚,加上我們都在新竹工作,開始決定要在此買屋定居,
也就在近一個月的時間中,加上有考試的壓力,短期密集地看了10間左右的房子;
其中,有網頁中看了很滿意的、也有現場看了很中意的,
甚至碰到了很熱心的房仲先生,讓我真的很想跟他成交買房子,
但經過生活機能、屋齡、交通便利性、價格等的考量後,
比預期快的時間簽約確認了,算是順利地完成找房子的辛苦事;
再來,要開始選擇裝潢估價、物色傢俱家電之類的新瑣事,期盼也能圓滿啦! |
|
|